eohippus labs (los angeles) has released a small collection by Korean/American authors exploring inherited trauma. I’m incredibly thankful to be included in this collection, which was edited and introduced by Janice Lee, with essays by Don Mee Choi, Chiwan Choi, and Saehee Cho.
When I saw the galley proofs last month, a tremor moved through me reading these essays. It’s hard to articulate han, it literally overwhelms me. I’ve tried in other spaces, but seeing this shared effort with my literary kin opened something inside me. Such gratitude.
I won’t delve into the yellowface scandal in this year’s Best American Poetry anthology since I’ve already chimed in publicly elsewhere (at the Asian American Writers’ Workshop), but did want to acknowledge the incredibly generous comment by Janice Lee for lithub’s spotlight on #actualasianpoets. Lists in general are rather impossible enterprises, but I was honored to be included here.
Today is March 9th and all the clocks have been set one hour ahead. The day feels a bit different to me starting in this way. The rules tell me it is one hour, but my body and habits continue to believe in another. It will simply take a little time before the new type of day feels right to me again.
I’m sharing this because I am now blogging over at Jacket2 for their Commentaries section. My Commentaries series is called TIME TEXT BODY NOISE, and I’ll be writing about how we experience and imagine time when we read, hear, and see poetry happen. Though this is unstated on the site, I will predominantly conduct this exploration through Asian American poetics, though a few other poets will be in the mix, too. I’m tired of Asian American work being seen predominantly for its Asian Americanness.
I’ll be pointing to work by folks like Tan Lin, Myung Mi Kim, Janice Lee, Jose Garcia Villa, Divya Victor, and Hoa Nguyen.
Central questions about dailiness, the body’s experience of time, different modes of reading, listening practices, and the page as a field of time will be considered.